Innflutningur, nįttśruvį, ófrišur og hörmulegt slys

Skjįmynd 2024-01-13 073826Žaš er margt sem viš fįum frį Kķna, svo sem viš sjįum viš aš lesa žó ekki sé nema fyrirsögnina og žvķ er gott aš halda góšum tengslum viš žaš ógnarstóra og fjölmenna žjóšfélag.

Sumir telja aš nśverandi forsętisrįšherra geti veriš vęnlegur kostur fyrir žjóšina ķ komandi forsetakosningum.

Og svo eru žaš orkumįlin sem žarf aš koma ķ lag eftir aš hafa veriš lįtin reka į reišanum um įra, ef ekki įratuga bil.

Kķnverja getum viš afgreitt žannig aš žeir sjį um sig sjįlfir og viš getum engin įhrif haft į žaš sem žar gerist; getum einungis fylgst meš og reynt aš halda góšu sambandi, en žašan kaupum viš allt mögulegt, eša allt frį flutningaskipum til leikfanga og allt žar į milli.

Žvķ er žaš aš okkur stendur ekki į sama, žegar siglingar truflast um Sśesskurš og Raušahaf og skipin žurfa aš fara aš sigla sušur fyrir Afrķku til aš koma varningnum til okkar.

Žaš er ófrišur ķ Mišausturlöndum, ófrišur sem ekki sér fyrir endann į nema sķšur sé, žvķ svo viršist sem sķfellt fleiri blandi sér ķ žann ljóta leik.

Blašran sprakk žegar Hamaz gerši įrįs į fólk, į tónleikum ķ Ķsrael og drįpu af handahófi talsvert į annaš žśsundir manna.

Į žį įrįs mį lita sem örvęntingarvišbrögš žjóšar sem bśiš er aš žjarma aš um langan tķma, eša allt frį lokum sķšari heimstyrjaldar. Flestir žekkja žį sögu og hśn veršur ekki rifjuš upp hér, en afleišingarnar eru skelfilegar og yfirgangurinn gagnvart palestķnsku žjóšinni mikill.

Nś keyrir um žverbak og svo er aš sjį sem markmišiš sé aš śtrżma žjóšinni sem er og hefur veriš um aldir og žeir sem aš verkinu standa njóta ómęlds stušnings vina sinna vestan Atlantshafsins.

Viš į litla Ķslandi getum fįtt gert ķ mįlinu; getum ķ raun ekki gert annaš en vonaš aš menn nįi įttum og hętti manndrįpum og eyšingu byggšar - ef žį eitthvaš er eftir til aš eyša - setjist aš samningaborši og ręši sig nišur aš įsęttanlegri nišurstöšu sem yrši farsęl fyrir alla.

Svona getum viš hugsaš og vonaš, en lķkurnar til aš raunhęfur frišur komist į eru afar litlar a.m.k. sem stendur; leikurinn er ójafn og žvķ geta žeir sem yfirgangi beita fariš sķnu fram.

Vandamįlin okkar eru smįmunir ķ samanburši viš žaš sem er aš gerast ķ Mišausturlöndum.

Viš žurfum samt aš koma okkur saman um hver veršur forseti žjóšarinnar, hvernig viš ętlum aš koma raforku į milli landshluta o.s.frv.

Žaš getur stundum veriš įgętt aš vera lķtil žjóš į eyju ķ Atlantshafinu, žrįtt fyrir eldvirkni og jaršskjįlfta og leitar žį hugurinn śt į Reykjanes, til fólksins sem flżja žurfti śr bęnum sķnum vegna jaršskjįlfta og eldgosahęttu.

Til mannsins sem fórst viš vinnu viš aš fylla upp ķ sprungu sem myndast hafši ķ Grindavķk, ašstandenda hans og björgunarsveitarfólksins sem gerši žaš sem žaš gat og varš aš lokum aš gefast upp viš aš finna félaga sinn.

Hugurinn er hjį žessu fólki nśna, meš ósk um aš allar góšar vęttir muni styrkja žau ķ žeim raunum sem žau eru aš takast į viš.

Ašstandendur mannsins sem fórst, žarfnast stušnings og hlżju og žeim óskar ritari alls hins besta og aš žau fįi styrk til aš standast žessa raun.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband