Matvęlaframleišsla ķ spretthópslausnum

2022-11-05 (2)Landbśnašarrįšherra var į rįšstefnu ķ Parķs ,,sem haldinn var ķ vikunni".

Žar mun margt hafa veriš spjallaš og loftslagsmįlin voru vķst ofarlega į baugi og svo var um fleira.

Žvķ fram kemur aš menn voru aš velta žvķ fyrir sér hvernig fara ętti aš žvķ aš framleiša meiri mat fyrir sķfellt fleira fólk og jafnframt, tryggja žeim sem framleišsluna stunda višunandi afkomu.

Rįšherra mįlaflokksins varš margs fróšari į rįšstefnunni og var upplżstur um margt mikilvęgt og kom heim meš skżra sżn į hvernig takast skal į viš landbśnašarmįlin!

Fyrir nokkrum mįnušum bjó rįšherrann til svokallašan ,,Spretthóp" śr nokkrum einstaklingum til aš leysa vanda sem skapašist hjį bęndum vegna strķšsins ķ Śkraķnu.

Strķšiš olli sem kunnugt er, truflunum į ašfangaflutningum til bęnda, auk žess sem įburšur, fóšurvara, vélar og flest sem naušsynlegt er til matvęlaframleišslu hękkaši stórlega ķ verši.

Hópurinn stóš undir nafni og kom saman fljótt og örugglega og komst aš žvķ aš vandi bęnda vegna žessara atburša vęri mikill og brįšur og žvķ yrši aš bregšast viš og leysa hann ķ einum harša ,,spretti"!

Brįšastur var vandi saušfjįrbęnda aš mati hópsins lķkt og bśast mįtti viš - žvķ žar er mįliš nęst rķkissjóši.

Viš žvķ var brugšist snarlega og kindakjötiš hękkaš um tugi prósenta svo sem neytendur hafa komist aš og lesa mį um ķ Bęndablašinu.

Rétt er žó aš taka fram aš hękkun veršsins var gerš af afuršastöšvum bęndanna sjįlfra, žvķ spretthópurinn var og er enn: ķ startholunum og kannski rśmlega žaš. 

Ašrar bśgreinar, nema ef vera kynni kśabśskapurinn bķša enn eftir śrlausn sinna mįla.

Eins og flestir vita og landbśnašarrįšherra lķka, žį bitna hękkanir į ašföngum į nautgripa, svķnarękt, alifuglarękt og garšrękt, en saušfjįrręktin tók hękkunina einna fyrst śt ķ hękkušu verši į įburši.

Nautgriparękt til kjötframleišslu dróst snögglega saman og sem dęmi um žaš mį taka, aš ekki er lengur grundvöllur fyrir eldi nautkįlfa af mjólkurkśakyni til kjötframleišslu og var žvķ snarlega hętt į mörgum bśum, ef ekki öllum.

Gera mį rįš fyrir aš viš séum ķ žvķ efni komin į žann staš sem įšur var, aš nautkįlfar sem koma ķ heiminn frį mjólkurkśastofninum, fari langflestir strax ķ slįturhśsin, ķ staš žess aš vera aldir upp ķ slįturstęrš.

Veršur ritara žessa pistils žį hugsaš til žess žegar hann spurši matreišslumeistara į flutningaskipi, sem var ķ Amerķkusiglingum fyrir nokkrum įratugum aš žvķ, hvaša nautakjöt hann teldi best?

Žaš stóš ekki į svarinu: Ķslenskt, žvķ žaš er fķngeršast og mżkst!

Nś hefur sem sé dregiš stórlega śr framleišslu į žvķ kjöti og óvķst um hvenęr og hvort hśn mun komast ķ sama horf og įšur.

Žaš tekur nefnilega langan tķma aš ala upp naut og žó byrjaš yrši į eldi aš nżju į nęstu vikum, mun lķša a.m.k. įr og helst tvö įr, žar til kjöt af žeirri framleišslu kemur į markašinn.

Alifugla og svķnabśskapurinn uršu eins og ašrar greinar, fyrir skaša vegna hękkana į ašföngum sem enn hefur ekki žótt įstęša til aš bęta, meš öšru en oršum um aš žaš verši gert ef til vill og kannski og einhvertķma, en hvort viš žaš veršur stašiš veit vķst enginn.

Fari hins vegar svo aš framleišslan detti nišur, er lausnin handan viš horniš žvķ alltaf mį nįttśrulega flytja inn!

Žaš er aš segja, ef śtlendingarnir verša aflögufęrir og ef sś leiš veršur farin, mį lķka flytja inn kjöt af ķslenska nautgripastofninum, er žaš ekki annars?

Žaš veršur: ,,Landbśnašur til framtķšar"!

 

 

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband