Śtlent, jį takk! Ķslenskt, jį takk!

2020-04-23 (3)Samgöngurįšherra ritar pistil ķ Morgunblašiš 23.04.2020 og kemst aš žeirri nišurstöšu aš best sé aš borša ķslenskt.

Hefši hann ritaš pistilinn haustiš 2015, hefši hann eflaust komist aš žeirri nišurstöšu aš žaš vęri nś ekki svo nauiš, hvort étiš vęri ķslenskt eša śtlenskt.

Afstaša manna (sumra) fer nefnilega talsvert eftir žvķ hvert og hvašan vindurinn blęs ķ žaš og žaš skiptiš.

Sś var tķš aš rįšherrann, sem žį var landbśnašarrįšherra, byrsti sig viš bęndur sem voru žeirrar skošunar sem hann er ķ dag, en kannski ekki į morgun eša hinn, og sagši meš žjósti eitthvaš į žį leiš aš žeir yršu bara aš spjara sig og standa sig ķ samkeppninni viš innflutning į landbśnašarafuršum frį ESB.

Vel aš merkja, öšrum afuršum en lambakjöti, žvķ til žess voru nefnilega hrśtarnir skornir, aš žaš įtti aš flytja śt kindakjöt til Evrópusambandsins, en žašan įtti hinsvegar aš flytja inn til Ķslands ,,ķ stašinn" eins og žaš var oršaša, alifugla-, nauta- og svķnakjöt auk osta.

Og žį var nś ekki veriš aš hafa įhyggjur af fjölónęmum bakterķum, né bęndum, ž.e.a.s. öšrum en saušfjįrbęndum, žvķ į framsóknarbęnum hafa menn alltaf miklar įhyggjur af blessašri sauškindinni. Nema aš vķsu ekki žegar hśn rįfar um hįlfsoltin og hrakin į ķslenskum gróšursnaušum heišum.

Framsóknarįhyggjur nį ekki žangaš.

Žaš er nefnilega svo gaman aš smala į haustin og kindin er jś, eins og flestir vita, til skemmtunar og reyndar lķka til žess aš rķkissjóšur hafi eitthvaš almennilegt viš peningana aš gera. 

 

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Góšur pistill,mikiš til ķ žessu hjį žér.

Björn. (IP-tala skrįš) 25.4.2020 kl. 08:37

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband