11.10.2011 | 19:06
Hiš vķšfešma hnappagat sjįlfstęšismanna
Kristjįn L. Möller telur, sem vonleg er, aš rétt sé aš virkja ķ nešri Žjórsį. Hann er raunsęismašur og veit sem er, aš hagur ķslenskrar žjóšar veršur ekki eingöngu bęttur meš žvķ aš bjóša feršamönnum ķ fótabaš, né pönnukökuįt į Bessastöšum.
Atvinnuleysisvofan svķfur yfir Sušurnesjum og hefur gert um hrķš og žvķ er žaš aš Helguvķkurįlversómyndin žarf aš fara aš komast ķ gagniš. Žaš fitnar enginn af žvķ aš horfa į beinagrind fyrirhugašs įlvers birtast ķ fréttamyndum.
Bygging žessa įlvers er eins og flestir vita, sem vilja vita, eitt allsherjar klśšur. Nęr allt hefur fariš į annan veg en ętlaš var. Eša er ekki svo? Hver var ętlunin og hvert var uppleggiš meš framkvęmdinni?
Til aš byggja og sķšan reka įlver žurfa nokkrir žęttir aš koma saman og mynda eina heild. Žaš hefur ekki gerst.
Svo viršist sem ekki hafi veriš gengiš frį, nęr öllum žeim lišum sem gera žarf, žegar fjįrfesting af žessari stęršargrįšu er undirbśin. Orka var ekki tryggš, lķnulögn ekki heldur og į sķšustu stundu dśkkaši žaš upp aš ętlast vęri til aš Rķkiš stęši straum af kostnaši hafnarframkvęmda ķ Helguvķk.
Jón Gunnarsson, žingmašur Sjįlfstęšisflokksins, viršist trśa žvķ aš orkuframleišsla, ein og sér, skapi arš. Žar vešur hann ķ villu sem oftar, žvķ orka er einskis virši nema einhver vilji kaupa hana. Hvort svo er ķ raun meš Helguvķkurįlveriš, aš žar sé fundinn kaupandi aš orku sem er tilbśinn aš greiša žaš sem hśn kostar og meira til, er ritara ekki ljóst. Vonandi er žaš žannig, aš ef fjįrmagn finnst til aš virkja, žį sé um raunverulegan kaupanda aš ręša. Žaš segir svo kannski žaš sem segja žarf um hvernig stašiš hefur veriš aš žessu verkefni aš ekki skuli vera fyllilega ljóst hvort svo sé.
Jón Gunnarsson og félagar hafa haft gott lag į aš klśšra hlutunum. Žeir klśšrušu hagstjórn ķslenska lżšveldisins į žann veg aš skrįš veršur ķ sögubękur framtķšarinnar og Helguvķkurverkefniš er enn ein rósin ķ hiš vķšfešma hnappagat sjįlfstęšismanna.
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | Breytt s.d. kl. 20:26 | Facebook
Athugasemdir
Heill og sęll Ingimundur; jafnan !
Jś; žeir klśšrušu mįlum öllum - til įratuga og alda, meš hjįlp vina žinna, Helvķtis kratanna, Ingimundur minn, mešal annarra.
Vertu ekkert; aš fara ķ launkofa meš žaš, bśhöldur og vélfręšingur, góšur.
Varšandi beizlun Žjórsįr; į komansi tķš, er žaš : Rangęinga / Įrnesinga og Vestur- Skaftfellinga aš įkveša, meš framvindu žeirra mįla - ekki; Reyk vķzkra Möppu vęnna drullusokka, Ingimundur.
Žaš sagši mér; mętur drengur vestur ķ Reykhólasveit, fyrir nokkrum įrum, starfsmašur Orkubśs Vestfjarša, aš žį Vestfiršinga undraši oftlega, hversu Sunnlendingar hafi veriš lķtillįtir, ķ śtvegun raforkunnar, į kostakjörum yfirleitt, til Faxaflóa svęšisins, ķ gegnum tķšina.
Ég samsinnti honum; og višurkenndi įkvešna lķtilžęgš Sunnlendinga (ég er; sem betur fer Vestlendingur, aš hįlfu), gagnvart risanum, vestan Heišar, um langt įrabil - jafnt; ķ orkumįlunum, sem öšrum, svo sem.
Vitaskuld; er Nešri- Žjórsį, višfangsefni okkar barna, og barna barna - ekki okkar kynslóšar, Ingimundur minn.
Žś hlżtur; aš geta fallist į žaš - eigingirni okkar kynslóšar, mį ekki verša hagsmunum okkar afkomenda, yfirsterkari.
Meš beztu kvešjum; austur yfir fljót /
Óskar Helgi Helgason
Óskar Helgi Helgason (IP-tala skrįš) 11.10.2011 kl. 20:21
Ég tek undir meš žér Ingimundur žaš er óskiljanlegt aš ekki hafi veriš vandaš betur undirbśningi aš žessu įlveri ķ Helguvķk žaš stendur ekki steinn yfir steini ķ įętlunargeršinni eša žeim rökum sem voru sett fram til aš fara af staš.
1 Höfnin var svo tilbśin aš žarna varš įlveriš aš vera , en hvaš höfnin er alltof lķtil og žarf aš stękka hana svo mikiš aš hśn gęti veriš annarstašar žess vegna svo sem į Keilisnesi.
2 Rafmagn var ekki tryggt og žvķ sķšur flutningurinn į rafmagninu aš fara meš lķnur ķ gegnum bęinn er nįnast óįsęttanlegt žess vegna hefši Keilisnes veriš mun betra.
Hver stjórnaši žessu .
Helguvķk viršist bśinn aš vera draumur allt frį röraverksmišju sem aldrei kom og stóš reyndar aldrei til aš kęmi nema fyrir kosningar hjį bęjastjóranum
Jón Ólafur Vilhjįlmsson, 20.10.2011 kl. 15:09
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.